16 comments

  1. Chapeau bas l’artiste. Discours d’une qualité exceptionnelle, avec de jolies pointes d’humour (la blague concernant Dumbledore je suppose, et concernant les noms des Mangemorts).

    Vraiment bravo Rowling ! *<(: D

  2. Premièrement, heureusement que Keylight à posté la trad, parce que sinon j’étais cuit.
    Deuxièmement, le discours est plein de bon sentiments certes, mais j’ai décroché quand elle commence à parler d’imagination. C’est d’un lourdingue les discours.

    Bref d’aucun dirons qu’elle a du talent, moi je dis que c’est une sacrée baratineuse.

    Exempt

  3. je trouve son discours super lourd et trop compliqué… en même temps c’est une écrivaine, c’est un peu normal que sont discours soit aussi lourd que ses écrits, elle ne doit savoir faire que ca … je préfère nettement plus le discours de steve jobs

  4. C’est pas moi ! Je suis super pas fan d’Harry Potter. Mais par contre, respect pour le discours. Le fond n’est probablement pas renversant d’originalité, mais comme le laissait entendre mon commentaire laconique ci-dessus, je suis ultra fan de la forme.

  5. Hé bien moi je dis bravo pour plusieurs raisons.

    En premier lieu, je ne pense pas que se présenter devant une kyrielle de gens ambitieux (sans y donner de sens péjoratif) pour leur parler des vertus de l’échec soit si peu original quant au fond.
    Et l’analyse de l’imagination n’est qu’un appel à l’empathie… je ne trouve pas cette approche si classique, non ?

    Ensuite, le discours tenu est réaliste, construit, et je n’y voit pas personnellement de "pirouette" d’écrivain. J’y voit une vraie sincérité, mais peut être suis je vraiment naïf ?

    Je commence à regretter de n’avoir jamais ouvert un Potter, moi.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.